Image of Tłumaczenie poezji - negocjowanie wyobraźni Poszukiwania formy
 

Tłumaczenie poezji - negocjowanie wyobraźni Poszukiwania formy

isbn: 978-83-809-0520-7
ean: 9788380905207


Tłumaczenie form, tyleż nieuniknione, co i oczywiste, jawi się jako efekt uboczny tłumaczenia poezji, jak gdyby te dwie wartości były rozdzielne. Oczywistość tłumaczenia formy podlega jednak polaryzacji pomiędzy stanowiskiem określającym formę jako czynnik tożsamy w wielu językach, a zatem niepodlegający przekładowi i przekładu niewymagający, a stanowiskiem, że każda realizacja formy w innym języku jest inwariantem abstrakcyjnego wzorca, zatem jest „przekładem” nie tylko formy istniejącej w jednym języku na tę samą formę w innym języku, ale jest „przekładem” także formy wzorcowej na konkretny język. Dopiero tak sprzężone ujęcie tego zagadnienia pozwala na ustalenie znaczenia formy w źródłowym tekście literackim i w jego tłumaczeniach. Autorzy zebranych w tomie tekstów dobitnie wskazują, że tłuma¬czenie form otwiera nowe przestrzenie wyobraźni, języka, poznania i że przekład tekstu poetyckiego to zadanie dla artysty – wirtu¬oza, który gra na dwóch językach i właściwych im tradycjach literackich.

Najlepsza cena: 22.00 od matras.pl, chodnikliteracki.pl

Shop Książka Cena  
Tłumaczenie poezji - negocjowanie wyobraźni Poszukiwania formy 22.00 kup teraz
Tłumaczenie poezji - negocjowanie wyobraźni Poszukiwania formy 22.00 kup teraz